為什么日本的動畫電影經(jīng)常不用專業(yè)的動畫聲優(yōu):
日本的動畫行業(yè)非常發(fā)達,例如有著“聲優(yōu)”這么一個職業(yè),主要就是職業(yè)的動畫配音工作。日本聲優(yōu)行業(yè),還有著專業(yè)的培養(yǎng)學校、職業(yè)事務所這么一整套的從人才培養(yǎng),到就業(yè)的完整鏈條,并且聲優(yōu)圈子也如同娛樂明星一般的耀眼,成為人氣很高的聲優(yōu)后,可能拿著不錯的收入,也能有更響的名氣,享受和明星一樣的粉絲愛戴。
但是如果你仔細觀察一些經(jīng)典的日本動畫電影,像是吉卜力工作室的,宮崎駿大師的作品,還有近些年很火的新海誠的動畫電影,不少熱門的動畫中,主角的配音往往都不是有名的職業(yè)動畫聲優(yōu),而會用到一些演員,如果說美國動畫是因為沒有職業(yè)的動畫配音員,才用了影星、歌手來為著名的作品配音,那么在日本,動畫配音如此成熟的業(yè)界,頂尖的作品反而會不用專業(yè)的聲優(yōu),又是怎么一回事?
電視動畫和動畫電影的格局和受眾不同
日本的動畫,按照播出形式來分,是分電視臺播出的電視動畫,和電影院上映的動畫電影的。理論上來說,所謂的“劇場版”,雖然規(guī)格上和動畫電影更加類似,但一般來說,它的世界觀、故事情節(jié)更加接近“電視動畫的特別版”,所以劇場版基本會延續(xù)電視動畫的配音風格。
但動畫電影就不同。尤其是原創(chuàng)的作品。
如果說電視動畫,大都更加容易吸引本身就愛看動畫的愛好者,靠著犧牲了作品質(zhì)量而形成連載的形式,用的更多是有名的動畫聲優(yōu)的話,那么原創(chuàng)的動畫電影,可以說是面向的是大眾觀眾,更多的是“喜歡看電影,并且接受動畫形式的觀眾”,而不是“特別喜歡看動畫的觀眾”,新海誠的《你的名字?!分员灰恍┨籼薜膭赢嬅运訔?,很可能就是優(yōu)秀的連載動畫看多了,不適應新海誠做那種娛樂大眾的作品,而更喜歡那種“小眾”的氣質(zhì);但小眾的氣質(zhì),難以吸引更多的觀眾,從這一點出發(fā),作品需要更大的廣度的時候,就需要跳出動畫聲優(yōu)的圈子,選擇受眾更加廣泛的演員、歌手的圈子。
所以新海誠在自己的面向大眾觀眾的動畫電影里,會選擇更接地氣的神木隆之介,和上白石萌音,盡管一些挑剔的動畫迷會嫌棄他們的配音聽起來不夠?qū)I(yè),但從票房和總體口碑來說,顯然是非常成功的……
配音側(cè)重點的不同
其實,即便是接受了專業(yè)的發(fā)聲訓練,播音員,歌手,動畫聲優(yōu)的發(fā)聲趨向是不太一樣的。曾經(jīng)有人做過測試,讓普通人,專業(yè)的播音員、歌手和聲優(yōu)念同一段臺詞,最終的結果是完全不同的,普通人感情顯得生硬,氣勢也不到位,嗓音更是生澀,播音員念動畫臺詞,氣勢是足夠了,嗓音也很洪亮,但感情還是顯得生硬,稱之為“棒讀”,歌手念臺詞,雖然感情到位,聲音也很好聽,但斷氣的節(jié)奏卻聽上去有些奇怪,唯有動畫聲優(yōu),可以做到感情到位,斷氣準確,聲音圓潤好聽,非?!叭霊颉?。
演員有做過專業(yè)的訓練,對于“表演”胸有成竹,但如何用聲音表達好表演,對于動畫配音來說就不夠自然了;不,應該說是過于自然。
動畫配音,非常注重一種“戲劇性”,因此配音的時候會放慢語速,咬字發(fā)音都會刻意很標準,并且會非常注意發(fā)音的方式,維持一個聲線,所以對于一般人來說,會顯得非常“刻意”,聽起來不自然,但對于動漫迷來說,這種“不自然”,恰恰讓動漫迷聽著非常順耳,因為習慣了這樣的發(fā)音。真人演員演繹角色,是不會用如此刻意的聲音去說話的,會更加像日常的交流,哪怕是日劇里夸張化一些感情,也不會如同動畫如此的夸張和注重發(fā)音,所以演員配音,哪怕聲音經(jīng)過了專業(yè)的訓練,聽起來還會和動畫聲優(yōu)有所不同。
但是演員的這種自然的演技,反而讓一些動畫導演相當看好,例如宮崎駿的動畫電影,其實他的標準就是把動畫做成電影的方向去的,因此他并不喜歡傳統(tǒng)的專業(yè)聲優(yōu)的那種刻意的配音,因此他的作品,必定用的是演員,而不是聲優(yōu);他的動畫作品里,聽不出聲優(yōu)的那種“戲劇性”,而更像是電影里的感覺。
導演的體量,決定了作品的寬度
這一點是《高達》之父,富野由悠季導演提出的,他并不否認職業(yè)聲優(yōu)的戲劇性的演技,但他同時也不認為一成不變的演技風格,會對作品有絕對的好處。他認為,如果能讓動畫作品中添加戲劇、電影演員的那種肉身的演技的感覺在里面,才能拓展作品的廣度和深度,所以,適當使用非專業(yè)的聲優(yōu),而去用一些演員,是有必要的。很出乎意料吧,我們想的“作品的深度”,大都是說作品的劇情展現(xiàn)出的中心思想,但富野對于這個認識,可以深刻到配音的風格,真正的業(yè)內(nèi),和我們看到的,果然還是完全不同的世界。
總結:
無論是專業(yè)的聲優(yōu)配音,還是演員來配音,最終我們要看的還是動畫的整體效果,但其實無論是演員,還是聲優(yōu),都是經(jīng)過專業(yè)訓練的,孰好孰壞,是一個主觀的結論,演員肯定還是遵照了導演和音響監(jiān)督的意圖去完成配音的,而演員相對動畫聲優(yōu)來說,他們給作品帶來的“廣度”會好過聲優(yōu),并且演技更加自然,或許這就是不少動畫導演喜歡選擇演員來為自己的作品配音的原因所在吧。
返回黃鶴樓動漫,查看更多。